Thursday, June 4, 2009

The Sound Warriors - Part 11, Page 4

More of page 4.

そんなとき炭素式送話器の特許をもってベルの研究所に就職してきたのが、ベルリナーなのてある。

そんな とき たんそしき そうわき の とっきょ を もって ベル の けんきゅうじょ に しゅうしょくして きたのが、ベルリナーなのてある。

そんなとき - that time
たんそしきそうわき の - carbon transmitter's
とっきょ - patent
を もって- held
ベル の けんきゅうじょ - Bell lab
に しゅうしょくして - to find employment
きた の が - came's + subject
ベルリナーなのてある - Berliner's of exists

That time . carbon transmitter's . patent . held . Bell's lab . to find employment . came's + subject . Berliner's of exists.

"At that time, holding a patent on a carbon-style transmitter, Berliner came to Bell's labs looking for employment."

I went with "Berliner arrived at that time, holding a patent on a carbon-type transmitter, looking for a job at Bell's labs."

-------------------------

エジソンの使ったスズ箔の円筒では保存が効かない。

エジソン の つかった スズはく の えんとう では ほぞん が きかない

エジソンのつかった - Edison's made
スズはく の - tin foil's
えんとう - cylinder
では - from + topic
ほぞん が - storing + subject
きかない - not effective

Edison's made . tin foil's . cylinder . from (topic) . storing (subject) . not effective

"Edison's tin foil cylinder isn't effective for storing."

We're running into one difference between Japanese and English. In English, we need to add either "storing sound", or make the sentence "isn't an effective storage form", in order to form a complete sentence. I decided to use:

"Edison's tin foil cylinder isn't effective for storing the sound."

-------------------------

音を刻んだ溝も3回ぐらい再生したら削れて無くなってしまうしね。。。

おと を きざ んだ みぞも 3かい ぐらい さいせいしたら けずれて なくなってしまうしね。。。

おと - sound
きざ んだ - cut + is the reason
みぞ も - ditch + more
3かい ぐらい - 3 times about
さいせい したら - if playback do
けずれて - shaved or planed
なくなって - to disappear
しまうしね - to do plus other things + emphasizer

sound . cut + is the reason . ditch . more 3 times . if playback do . shaved . to disappear . to do plus other things . emphasis

"That's because the etch lines get worn down if you play back the sound 3 or more times."

Used as-is.

-------------------------

耐久力を上げるためには針や円筒に工夫が必要ですね

たいきゅうりょく を あげる ため には はり や えんとう に くふう が ひつよう です ね

たいきゅうりょく - stamina
を あげる ため には - increase for that reason is
はり や えんとう - needle and/or cylinder
に くふう が - towards device + subject
ひつよう - necessity
です ね - is + tag marker

stamina . increase for that reason . needle . and . cylinder . towards device (subject) . necessity . is

"So we need to improve the stamina of the needle and the cylinder, then."

To Be Continued.

No comments:

Post a Comment