Friday, January 8, 2010
Daiba, Page 10
This is the text for page 10.
義ぼう 昼めしか? お茶のみにこい
Eating lunch, Yoshi? Come have some tea.
Yoshi-bou is a friendly way to refer to a young boy. Rather than explain it, I just went with the shortened form of Yoshio's name to imply the connection.
Have a fresh senbei.
Here, I prefer explaining what "senbei" means, rather than saying the rather awkward "eat a fresh rice cracker".